Small Monitor Graphic当社が特に専門とする分野です!
当社のウェブサイトでは吹き替え者の声のサンプルを聞くことができます。 ご希望の声をお選びください(英語のみ)。 あとは翻訳から録音、製作後の処理まですべてお任せください。 デモ版のCDのご請求 にも応じています。英語も含めたすべての言語で、ご希望のキャラクター、アクセント、イントネーションを備えたプロの声優をお選びください。

InterNationでは、どのようなアプリケーションでも、35か国語以上でマルチメディア情報プロダクトを製作することができます。

吹き替えの指導: InterNationの録音セッションを指導するバイリンガルのディレクターは、独自の録音施設や専属の声優を希望されるお客様にご利用いただけます。外国語の音声トラックが適切なアクセントや表現、声音で確実に録音されるように、専門のトレーニングを受けたディレクターがアドバイスと信頼を提供します。

InterNationではMac用完全デジタルProTools 5.1を使用しています。

  • Mackie コンソール
  • DBX Mic プリアンプ
  • Uvw 1800 Lock-to-Betacam
  • タイムコード DAT
  • Sennheiser およびNewmann製マイクロフォン
  • 業務用音響サウンドブース
  • 4台のCDバーナー

マルチメディア情報プロダクト:

ラジオスポット
テレビコマーシャル
安全トレーニング用ビデオ
製品デモンストレーション
スライドプレゼンテーション
企業イメージビデオ
政府広報
教育ビデオ

ユニセフで児童の発育に関する一連のビデオをアラビア語とスペイン語に吹き替える必要が生じた時に選ばれたのは、当社InterNationでした。キャデラックはアラビア語、オランダ語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語によるインターナショナル インサイトビデオの製作にあたり、高水準を維持するために当社にその信頼を託しました。スペイン語が使用されている教室の多くでは、当社が翻訳を担当したOptical Data Windowsの数学ビデオシリーズが用いられています。AT&T、Schering Plough、世界保健機関、Sikorsky Blackhawkは、中国語、フランス語、日本語、イタリア語などのさまざまな言語による吹き替えに当社のサービスを活用しています。