10-commandments-subsFirst, Do No Harm

Translation and lip-sync voice over into Canadian French of a training film for hospital staff for the Partnership for Patient Safety.


10-commandments-subsThe Ten Commandments

Translation and lip-sync voice-over of the “Greatest Story Ever” into German of the trailer for RHI Entertainment.


10-commandments-subsBlood Monkey

Translation and lip-sync voice-over into French, German, Italian and Spanish of the trailer for RHI Entertainment.


Avaya-voice-over-narrationAvaya

Promotional video for Avaya's sponsorship of the 2006 World Cup championship. Off-camera narration in Chinese, Japanese, and Korean.


We are New York (1)We are New York (1)

Translation, voice-over (lip-sync) and English subtitles by InterNation, Inc. Languages: Arabic, Bengali, Chinese, Russian, Spanish. – Emmy Award-winning half-hour educational TV show.


We are New York (2)We are New York (2)

Translation, voice-over (lip-sync) and English subtitles by InterNation, Inc. Languages: Arabic, Bengali, Chinese, Russian, Spanish. – Emmy Award-winning half-hour educational TV show.


We are New York (3)

Translation, voice-over (lip-sync) and English subtitles by InterNation, Inc. Languages: Arabic, Bengali, Chinese, Russian, Spanish. – Emmy Award-winning half-hour educational TV show.


10-commandments-subsBritish Airways

Translation and subtitling for British Airways in-flight safety and arrival video in English, Arabic, French, German, Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Russian, Mandarin Chinese, Spanish and Portuguese.


10-commandments-subsThe Ten Commandments

Translation and subtitling into German of the 30 min. documentary on the making of “Greatest Story Ever” for RHI Entertainment.


10-commandments-subsEntertainment News Cast

Translation and subtitling of an entertainment news cast into Simplified Mandarin Chinese for IMG Media.